Translation of "reliant on" in Italian


How to use "reliant on" in sentences:

You claim the field is too reliant on the Linnaean taxonomic system.
Lei afferma che ci si appoggia troppo...
This plan keeps us completely reliant on you to disseminate the retrovirus.
Questo piano ci rende del tutto dipendenti da voi per disseminare il retrovirus.
Like anything, it’s best not to become too reliant on one thing.
In generale, è meglio non dipendere troppo da una sola cosa.
Comrades, you know our situation.....The reactor is drowned, we are totally reliant on battery power and our air is running out.
Compagni, la situazione e' chiara. Il reattore e' allagato... andiamo avanti solo con i generatori e le riserve di aria si stanno esaurendo.
And I will improve further when we have a working mine to our name and are no longer reliant on Warleggan charity.
E migliorero' quando avremo una miniera funzionante tutta nostra e non dipenderemo piu' dalla carita' dei Warleggan.
He's been off the lorazepam for two hours, and he still hasn't woken up, and he's still completely reliant on the vent.
Non e' sotto Lorazepam da due ore e non si e' ancora svegliato, e dipende ancora totalmente dal respiratore.
In many instances, these technologies are reliant on cookies to function properly, and so declining cookies will impair their functioning.
Spesso, queste tecnologie dipendono dai cookie per operare correttamente, pertanto rifiutando l'uso dei cookie si compromette il funzionamento delle stesse.
The consequences for both the states that possess such resources and the economies reliant on imports will be considerable.
Sia per gli Stati che possiedono tali risorse, sia per le economie che si affidano alle importazioni, le conseguenze saranno notevoli.
It's very similar to the McMurdo case, you know, it is reliant on resupply coming from other parts of Earth.
È un caso molto simile a quello della stazione McMurdo che dipende dai rifornimenti provenienti da altre zone della Terra.
Compare this to our experience of child birth - a time of pain and fear when a mother's instinct is dwarfed by a well-meaning but patriarchal medical profession over-reliant on mechanics and pain-relieving drugs.
Paragonate questo... alla nostra esperienza del parto... un momento di dolore e di paura... dove l'istinto di una madre è schiacciato da un personale medico benintenzionato ma patriarcale, che fa troppo affidamento su macchinari e farmaci antidolorifici.
Now, she talks a good game, but she has become more and more reliant on me.
Ora, vuol far credere di riuscire ad arrangiarsi, ma... sta facendo sempre piu' affidamento su di me.
So the truth is, Andi and I feel like we've become too reliant on you.
La verita' e che Andi e io pensiamo di dipendere troppo da te.
Well, I just think that maybe you're a little hung up on the money because I'm less reliant on you now, and that's a little scary.
Beh, credo che forse tu sia un po' ossessionato dalla questione soldi perche' ora dipendo meno da te e questo fa un po' paura.
So, literally everybody can be self-reliant on this.
Quindi chiunque ora può essere autonomo, in questo.
So reliant on their technology, they wouldn't even know what to do without it, would they?
Sono cosi' dipendenti dalla loro tecnologia, che non saprebbero nemmeno cosa fare senza di essa, vero?
I am reliant on other donors and that's what they want.
Io dipendo dagli altri finanziatori e questo è quello che vogliono.
Yours, however, is reliant on the loyalty of the Sanhedrin and one other thing my endorsement.
La tua, invece, dipende dalla fedelta' del Sinedrio. E da un'altra cosa... Il mio sostegno.
The people that clean Greendale don't want a cleaner Greendale, they want Greendale to be afraid of itself and reliant on them.
Coloro che puliscono il Greendale, non lo vogliono piu' pulito. Vogliono che il Greendale abbia paura di se', e faccia affidamento su di loro.
Your position is reliant on my endorsement.
La tua posizione dipende dalla mia approvazione.
Or perhaps I have lived too long with secrets and have become over reliant on them.
O forse, ho celato segreti così a lungo che ormai sono diventati parte di me.
Starship Reliant on orbital approach to Ceti Alpha VI in connection with Project Genesis.
La nave stellare Reliant si trova in avvicinamento orbitale a Ceti Alpha VI per il Progetto Genesis.
+ Not reliant on any one drive that could fail
+ Non fare affidamento su alcuna unità che potrebbe fallire
You should be with somebody less reliant on their mother.
Dovresti stare con qualcuno meno dipendente da sua madre.
Well, Star-Burns has grown reliant on his star-shaped sideburns, but still craves identity beyond them, so he added a hat.
Beh, Stelletta e' sempre piu' fiducioso delle sue basette a forma di stella, ma vuole assumere ulteriore identita', cosi' ha aggiunto un cappello.
They are still blind, helpless and totally reliant on their mother.
Sono ancora ciechi, indifesi e totalmente dipendenti dalla madre.
Oil prices have caused consumers to be less reliant on trucks...
I prezzi del carburante hanno reso i consumatori meno legati ai camion.
So, we'll let it help us out with a few little chores, but we can't get too reliant on it, okay?
Allora... ci faremo aiutare per delle faccende ma non relazioneremo, va bene?
But for poor people directly reliant on the environment for food and shelter, the effects can be severe.
Per i poveri, invece, che dipendono direttamente dall’ambiente per quanto concerne le esigenze di cibo e alloggio, gli effetti possono essere gravi.
A good immune response is reliant on a fully competent immune system.
Una buona risposta immunitaria dipende da un sistema immunitario completamente funzionante.
Biological research is increasingly reliant on the ability of researchers to collect data from large numbers of samples.
L'affidabilità della ricerca biologica è sempre più correlata alla capacità dei ricercatori di raccogliere dati da un elevato numero di campioni.
Everything is reliant on these computers working.
Tutto dipende dal lavoro di questi computer.
We have become very reliant on Internet, on basic things like electricity, obviously, on computers working.
Siamo diventati molto dipendenti da Internet, da cose di base come l'elettricità, ovviamente, dal lavoro dei computer.
We're almost blindly reliant on it.
Ci affidiamo quasi ciecamente al GPS.
Bbut with energy systems currently reliant on fossil fuel, as those economies grow so will emissions.
Ma con gli attuali sistemi energetici, basati su combustibili fossili, la crescita di quelle economie fa anche crescere le emissioni.
Regardless, whatever you're thinking about right now isn't reliant on a single neuron lodged in the corner of your brain.
Comunque, qualunque cosa stiate pensando in questo momento non dipende da un singolo neurone in un angolo del vostro cervello.
3.6520838737488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?